您的位置:龙城通 > 工之侨得良桐焉阅读答案 工之侨得良桐焉文言文翻译

工之侨得良桐焉阅读答案 工之侨得良桐焉文言文翻译

2023-05-28 09:10 文言文

工之侨得良桐焉阅读答案 工之侨得良桐焉文言文翻译

工之侨得良桐焉阅读答案

“工之侨得良桐焉”出自文言文《工之侨献琴》,全文译文如下:

工之侨得到了一块上等桐木,将它砍了,制作成琴,装上琴弦就弹奏起来。优美的琴声像是金属与玉石相互应和。他自己认为这是天下最美的琴,就将琴献给太常寺;太常寺让最优秀的乐师考察它,说:“(这琴)不古老。”便把琴退还回来。

工之侨得良桐焉文言文翻译

工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字。把它装了匣子埋在泥土中,过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买去了它,把它献到朝廷上。乐官传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!” 工之侨听到这种情况,感叹道:“可悲啊,这样的社会!难道仅仅是一张琴吗?整个世风无不如此啊。”

工之侨得良桐焉文言文翻译

《工之侨献琴》的原文

工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”

工之侨得良桐焉文言文翻译

工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。”

阅读全文
以上是龙城通为你收集整理的工之侨得良桐焉阅读答案 工之侨得良桐焉文言文翻译全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 龙城通 longchengtong.com 版权所有 联系我们
桂ICP备12005667号-36 Powered by CMS