您的位置:龙城通 > 屠户吹狼文言文翻译及注释 屠户吹狼文言文翻译

屠户吹狼文言文翻译及注释 屠户吹狼文言文翻译

2023-04-30 06:10 屠户

屠户吹狼文言文翻译及注释 屠户吹狼文言文翻译

屠户吹狼文言文翻译及注释

不是屠户吹狼,是《巧计杀狼》。《巧计杀狼》翻译:一个屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。大路旁边有夜里耕田时所遗留下来的屋子,屠夫就跑进屋里躲了起来。狼从草席中把爪子伸了进去。屠夫急忙捉住它的爪子,让狼逃不走。可是屠夫也没有办法可以把狼弄死。屠夫只有一把没有一寸长的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹猪的方法来吹狼。

屠户吹狼文言文翻译

屠夫用尽全身力气吹了一会儿,觉得狼动得没那么厉害了,这才用带子把狼捆缚住了。出来一看,那狼的全身已经胀得像牛一般大了,大腿伸直不能弯曲,嘴张大闭不上。屠夫于是把狼背了回家。如果不是屠夫怎么能想出这样的办法呢。

屠户吹狼文言文翻译

原文

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能曲,口张不得合,遂负之以归。非屠乌能做此谋也?

屠户吹狼文言文翻译

《巧计杀狼》是蒲松龄所著《聊斋志异》中的一篇文言文,《狼三则》中的第三篇,反映了屠夫的聪明、胆大、机智。狼的贪婪、凶残、狡猾。

阅读全文
以上是龙城通为你收集整理的屠户吹狼文言文翻译及注释 屠户吹狼文言文翻译全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 龙城通 longchengtong.com 版权所有 联系我们
桂ICP备12005667号-36 Powered by CMS